Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sadie Jean

WYD Now? (French Remix)

 

WYD Now? (French Remix)


[Sadie Jean:]
I saw you in the back of my show last night
Standing underneath the exit sign
I know it wasn't really you, though
'Cause you were always in the front row

And I've been looking for love online
And maybe some of them are real good guys
They're never gonna be like you though
You set the bar above the moon, so

I don't wanna be twenty-something
And still in my head about
Seventeen in my bedroom talking
You said that by now we'd
Paint the walls of our shared apartment
You're still everything I want and
I think we could work it out
So what are you doing now?

[kobzx2z:]
Faut que tu reviennes vite dans ma vie
Pourquoi dans ma tête j'ai ces envies
Cette envie de partir loin d'ici
Mais sans toi c'est impossible

J'ai beau me dire que c'est la vie
Que c'est à cause de moi que t'es partie
Et depuis je n'arrive plus à vivre
Pourquoi j'pense à toi seulement quand j'suis ivre

Et pourquoi j'me sens si mal
Quand je repense a tous nous souvenirs
S'il te plait dis moi
Si notre histoire se rapproche de la fin
Ou je vais souffrir?

À ce gars dis lui non
J'veux plus entendre son prénom
À ce gars dis lui non
J'veux plus entendre son prénom
So what are you doing now?

[Zakhar:]
Soul ties but ours unfolded
Doesn't mean I didn't love every moment
I miss your smile when I gave you all them roses
Spell to my heart, I know you still got the potion
Twin flames but the love burnt out
I'm still shaken by the way it turnt out
I would change the world, just for us to work out
But I just have to move on

[Sadie Jean:]
'Cause I don't wanna be twenty-something
And still in my head about
Seventeen in my bedroom talking
You said that by now we'd
Paint the walls of our shared apartment
You're still everything I want and
I think we could work it out
So what are you doing now?
Are you with somebody?
Should I even care?
Know you're not as happy
As when I was there
In your faded t-shirt
That I've kept this long
I still hear you laughing
When I put it on
I know

I don't wanna be twenty-something
And still in my head about
Seventeen in my bedroom talking
You said that by now we'd
Paint the walls of our shared apartment
You're still everything I want and
I think we could work it out
So what are you doing now?

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?