Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
K'Naan

Soobax

 

Soobax

(album: The Dusty Foot Philosopher - 2005)


Basically I got Beef
I wanna to you directly
I can't ignore
I can't escape
And that's 'cause you affect me
You crippled me
You chagrined me
You shattered my whole future in front of me
This energy is killing me, I gotta let it pour like blood soobax
Dhadkii waa dhinteen nagala soobax
Dhibki waa bateen nagala soobax
Dhiigii waa bateen nagala soobax
Dhulkii waa gubteen nagala soobax
Nagalaa soobax
Nagalaa soobax
Dadki waa dinten nagalaa soobax
Dibki waa butten nagalaa soobax
Deegii waa butten nagalaa soobax
So for real who's to blame
We lose lives over the disdain
Disregard for the soul, we just don't give a fuck no more
Left alone, all alone
Settle yo issues on yo own
What to do, where to go
I gotta be a refugee then soobax
Dhadkii waa dhinteen nagala soobax
Dhibki waa bateen nagala soobax
Dhiigii waa bateen nagala soobax
Dhulkii waa gubteen nagala soobax
Nagalaa soobax
Nagalaa soobax
Dhadkii waa dhinteen nagala soobax
Dhibki waa bateen nagala soobax
Dhiigii waa bateen nagala soobax
Dhulkii waa gubteen nagala soobax
Mogadishu (Yeah) used to be
A place where there world would come to see
Dasiida suuguumta Lida
Wardeegle iyo Madina
Argesa wasasoo Bardere iyo Berbera
My skin need to feel the same in the sun
I'm tired of the cold goddamn soobax
Dadki waa dinten nagalaa soobax
Dibki waa butten nagalaa soobax
Deegii waa butten nagalaa soobax
Duulki waa guubten nagalaa soobax
Nagalaa soobax
Nagalaa soobax
Dadki waa dinten nagalaa soobax
Dibki waa butten nagalaa soobax
Deegii waa butten nagalaa soobax
(Hey hey hey hey hey hey hey, Hey hey hey hey hey hey hey)
I guess I could use the last part to flow
Nomads the never go rondomino
And then they go oh oh now you know
Put a hole in the MC like Jerri o

They don't hear me though
I work for the struggle, I don't work for dough
I mean what I say, I don't do it for show
Somalia needs all gun men right out the door
Dadki waa dinten nagalaa soobax
Dibki waa butten nagalaa soobax
Deegii waa butten nagalaa soobax
Duulki waa guubten nagalaa soobax
Nagalaa soobax
Nagalaa soobax
Dadki waa dinten nagalaa soobax
Dibki waa butten nagalaa soobax
Deegii waa butten nagalaa soobax
Duulki waa guubten nagalaa soobax
Nagalaa soobax
Nagalaa soobax
Dadki waa dinten nagalaa soobax
Dibki waa butten nagalaa soobax
Deegii waa butten nagalaa soobax
Talking: Yeah, I hope more than language you can translate the vibe cause that right there is a protest song, you know I made a protest song and it's called soobax
Soobax means come out, directly talking to the gunmen and the warlords of Africa
Letting them know that we can't, you know the people can't take it no more, yeah and it's a it's a soundtrack to a poor man's revolutionin East Africa right now playing for the people y'know and we went to Africa to shoot the video for this, the only way you can translate the vibe y'know Soobax.
Translation:
The people are dying, just come out
The troubles are filled, just come out
The blood has filled up, just come out
The floor is burnt, just come out
Just come out
Just come out

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?