Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Aretha Franklin

The Weight

 

The Weight

(album: This Girl's In Love With You - 1970)


I pulled into Nazareth, I was feeling about half past dead;
I just need some place where I can lay my head.
"Hey, mister, can you tell me where a girl might find a bed?"
He just grinned and shook my hand, and "No," was all he said.

Take a load off Annie, take a load off for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) put the weight on me.

I picked up my bag, I went looking for a place to hide;
When I saw Carmen and the Devil walking side by side.
I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown."
She said, "Well I gotta go, but m'friend can stick around."

Take a load off Annie, take a load off for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) put the weight on me.

Go down, Moses, there's nothing that you can say
It's just like ol' Luke waiting, waiting on Judgement Day.
"Well, Luke, my friend, what about Anna Lee?"
He said, "Do me a favour, stay an' keep Anna Lee some company."

Take a load off Annie, take a load off for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) put the weight on me.

Catch me a cannon ball, now take me on down the line
My bag is sinking low, and I believe that it's about time.
To get in touch with Annie, you know she's the one.
Who sent me here with her regards for everyone?

Take a load off Annie, take a load off for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) put the weight on me.

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?