Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Makari

Subtitles

 

Subtitles

(album: Ghost Stories - 2015)


Silver film stars, defeat into the machine
And I own up because I don't understand a single line

Right now, I finally figured out
The meaning of the words fixed on the big screen
So what, I finally figured out
You're nothing more than unnecessary movie scene

A silver film star, form around me, forever young
Because I live inside this movie screen, crystal light

Right now, I finally figured out
The meaning of the words fixed on the big screen
So what, I finally figured out
You're nothing more than unnecessary movie scene

You're playing camera tricks again
You're telling me to smile with the cap still on the lens

Right now, I finally figured out
The meaning of the words fixed on the big screen
So what, I finally figured out
You're nothing more than unnecessary movie scene

And I just want you to know, that I know, that you know
That you've been lying, and it's all been just a part of your show
And I just want you to know, that I know, that you know
That you've been lying, and it's all been just a part of your show

It's all been just a part of your show
It's all been just a part of your show

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?