Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ma$E

Phone Conversation (Interlude)

 

Phone Conversation (Interlude)

(album: Harlem World - 1997)


[phone ringing]
Dre get the phone!

[Mase:] Chill Dre I got it. Hello?
[OREON:] Hello?
[MASE:] Yeah, who this?
[OREON:] It's Oreon, Hi Mase!
[MASE:] Oh, whassup you miss me?
[OREON:] Yeah I miss you, I'm trying to see you tonight.
[MASE:] What time?
[OREON:] Whatever time is good for you.
[MASE:] Whassup wit 7:00?
[OREON:] 7:00 is good.
[MASE:] Hold on, hold on, hold on. Hello?
[GINA:] Hello?
[MASE:] Who this?
[GINA:] This' Gina.
[MASE:] Gina whassup you miss me?
[GINA:] Yeah.
[MASE:] So tonight, you trying to see me?
[GINA:] No doubt. Wuz up wit you?
[MASE:] I don't know. Wuz up?
[GINA:] What you mean you don't know.
[MASE:] It's gonna hafta be later cause
I was sposta be going somewhere wit wit my brothas.
[GINA:] How late is late?
[MASE:] Like 11:00?
[GINA:] Oh, that's good.
[MASE:] Hold on cuz I got my mother on the other line alright. Hello?
[OREON:] Yes baby.
[MASE:] Wuz up. So I think I'ma be able to do it at 7:00.
[OREON:] 7:00 is good?
[MASE:] Yeah where you want me to pick you up?
[OREON:] I'll be in front of the building.
[MASE:] Alright hold on my man on the other line. Alright?
[OREON:] Okay.
[MASE:] Yo, Oreon?
[GINA:] Who the fuck is Oreon? What happened to your mother?
[MASE:] You know I was just playing Lis oops.
[GINA:] Who the fuck is Lisa? Motherfucker you must of lost your mind!
[MASE:] You know I was saying that shit to get you mad.
[GINA:] Oh, you wanna be calling names motherfucker
the real nigga I wanted was Puffy but he didn't come to the club
that night fool, I know that make you real mad!
[Gina hangs up the phone hard]

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?