Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Интерфейс


Уровень сложности


Акцент



язык интерфейса

ru

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тыц

Привет! Я Лиркит!

Я перепробовал много способов запоминать английские слова и нашел для себя самый действенный!

Все слова песен, которые мы слышали за всю жизнь, уже есть у нас в памяти. Просто мы не обращали на них внимание, но они у нас уже все на слуху!

Я заметил что когда ты узнаешь новое слово именно из песни, которую ты уже слышал до этого, то ты навсегда знаешь перевод этого слова и никогда его не забудешь!

Я хочу поделиться с тобой этим способом. Итак, схема такова.

Находим песни, которые мы уже слышали.

Добавляем себе все незнакомые из них слова.

Проходим мини тестики игры-запоминалки. Готово.

Теперь, когда Ты знаешь много слов, Ты очень быстро придешь к знанию всего языка!

Бьюсь об заклад, ты удивишься эффективности этого метода!)

Далее

пропустить
1
зарегистрироваться / войти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Или поставь мне оценку в Windows Store:


Или поддержи меня в соц. сетях:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Björk

Himnaför

 

Himnaför

(альбом: Björk - 1977)


[Icelandic:]

Stúlka mín litla, sem leikur þér dátt
Liðinn er dagur og komin er nátt
Tími fara fötunim úr
Fingurna þvo, en hvað segir þú?

Gefðú mér kodda og gefðú mér sæng
Gefðú mér rúm sem á tvöfaldan veng
þar mun ég fljúga í hugarins heim
Og halda í draum út í víðfeðman geim

Fljúgðú þá vina min huganum í
Heimsóttu Venus og Merkúkry
þar muntu hitt'eina fallega frú
Sem færir þér gjafir, en hvað segir þu?

Frá jörðinni liggur svó leiðin til Mars
Lækir þar ida af silung og lax
Töff er reikna um Júpiters tungl
Og taka þar lagið, en hvað segir þu?

Gefðú mér kodda og gefðú mér sæng...

Á Satúrnus dansa þeir klukkun'um kring
Kólfunum skjóta með Úranus swíng
Í Neptunus borg svo byggja sér
Sér bregða til Pluto, en hvað segir þú?

Gefðú mér kodda og gefðú mér sæng...

[English:]

My little girl, who plays so well
The day has passed and the night has come
Time now to take your clothes off
Wash the fingers, or what do you think?

Give me a pillow and give me a blanket
Give me a bed that has two sets of wings
There I will fly in the home of my mind
And go in a dream to the huge universe

Then fly my friend in the mind
Visit Venus and Mercury
There you will meet a beautiful wife
Who brings you presents, or what do you think?

From earth the the route leads to Mars
Where shoals of trouts and salmon play
Delays are expected at Jupiter's moon
And..., or what do you think?

Give me a pillow and give me a blanket...

In Saturn they dance around the clock
Shot the clubs with a Uranus swing
In Neptunus city you may build your home
And travel to Pluto, or what do you think?

Give me a pillow and give me a blanket...

готово

Ты добавил себе все незнакомые слова из этой песни?