Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ONE OK ROCK

Break My Strings

 

Break My Strings

(albüm: Kanjō Effect (感情エフェクト) - 2008)


僕の手足から延びた曲線
今日もいつの間にか遊離して
ふりきる余力さえ もう僕の中にゃ
みじんもなくて
のばした左手 どこまで行くの?
右手はただふるえているのに…。

I break my strings 光る方へ
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, Desire in my hand

鋭く錆びたナイフを 忍ばせた
あのころの自分には 戻れなくて
どうこう言ったって どうしようもないって
自分に言い聞かす日々…
今はただ できる限りの
自分の思いを さらけ出すだけさ

I break my strings 光る方へ
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, Desire in my hand

I break my strings 導かれ
I got the reason why, enough with all of lies
You'll never reach out to my soul
You know, you know, Desire in my hand

I break my strings 光る方へ
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, Desire in my hand

I break my strings 導かれ
I got the reason why, enough with all of lies
You'll never reach out to my soul
You know, you know, Desire in my hand

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?