Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Teodora

Alternativa

 

Alternativa

(albüm: Borbena - 2019)


[Coby:]
Coby, jesi ti radio traku?
Hmm! Aha-aha-aha
Yeah! Aha-aha-ah...
Teodora, Teodora

[TeodoRa:]
Bio si u pravu nismo jedno za drugo
Ta iluzija baš i nije trajala dugo
Od starta loše ide, ne trpim autoritet
A ti si onaj što se teško vezuje
Bila sam u gradu veče brzo i ludo
I srela se sa tobom sa najboljim drugom
A kad nas piće krene, "Do tebe il' do mene?"
To pitanje nam aktuelno postane

Ni s tobom ni bez tebe, još u mutnom plivam
Kad me ljubav izda, dobra si alternativa
Za noć za dve, al' ne za sve i zašto to da menja se?
Ni s tobom ni bez tebe, još u mutnom plivam
Kad me ljubav izda, dobra si alternativa
Za noć za dve, al' ne za sve i zašto to da menja se?

Alternativa, alternativa, alternativa
Zašto to da menja se?
Alternativa, alternativa, alternativa

I gem, set, meč dobro su nam ove scene poznate
"Još samo sad i nikad, evo, časna reč"
Ovo da navika nam postaje
Broj do tri i ove noći opet s tobom odlazim
Dok vadiš ključ i još u liftu poljubim
I ponovo se pored tebe probudim i šta smo mi?

Ni s tobom ni bez tebe, još u mutnom plivam
Kad me ljubav izda, dobra si alternativa
Za noć za dve, al' ne za sve i zašto to da menja se?
Ni s tobom ni bez tebe, još u mutnom plivam
Kad me ljubav izda, dobra si alternativa
Za noć za dve, al' ne za sve i zašto to da menja se?

Alternativa, alternativa, alternativa
Zašto to da menja se?
Alternativa, alternativa, alternativa

Još u mutnom plivam
Ni s tobom ni bez tebe
Ni s tobom ni bez tebe

Ni s tobom ni bez tebe, još u mutnom plivam
Kad me ljubav izda, dobra si alternativa
Za noć za dve, al' ne za sve i zašto to da menja se?

Alternativa, alternativa, alternativa
Zašto to da menja se?
Alternativa, alternativa, alternativa
Još u mutnom plivam

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?