Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Theatre Of Tragedy

Cassandra

 

Cassandra

(albüm: Aégis - 1998)


He gave to her, yet tenfold claim'd in return
She hath no life but the one he for her wrought
Proffer'd to her his wauking heart she turn'd it down
Riposted with a tell-tale lore of lies and scorn

Prophetess or fond?
Tho' her parle of truth
"I ken to-morrow refell me if ye can!"
Yet the kiss and breath Apollo's bane
Sëer of the future, not of twain
"Sicker!", quoth Cassandra

Still, is she lief and quaint in his eyne, a sight divine?
A mistress fuell'd by his prest haughtiness
If he did grant, wherefore then did he not foresee
Belike egal as it to him might be?

Prophetess or fond?
Tho' her parle of truth
"I ken to-morrow refell me if ye can!"
Yet the kiss and breath Apollo's bane
Sëer of the future, not of twain
"Sicker!", quoth Cassandra

'Or was he an eried being
'Or was he weening alack nay mo
Her naysay' raught his heart
Her daffing was the grave of all hope
She belied her own words
He thought her life, save moreo'er scourge
She held him august, yet wee
He left her ne'er without his heart

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?