Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zoé

Deja Te Conecto

 

Deja Te Conecto

(albüm: Zoé - 2001)


No me pidas que llore por ti,
alguna vez te vi sometido,
tus ojos caen y flotan en la oscuridad,
alúmbrame, que estoy bien perdido.

Y fue una vez, sí, sólo una vez,
que te dije la verdad, sí, sólo una vez,
hinchado en alcohol, perdido en la noche,
soñando con volver, con volver.

Y sólo quiero que me des un poco de sinceridad,
y sólo quiero que me des un poco de sinceridad.

Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.

Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.

No me pidas que llore por ti,
alguna vez te vi sometido,
tus ojos caen y flotan en la oscuridad,
alúmbrame, que estoy bien perdido.

Y fue una vez, sí, sólo una vez,
que te dije la verdad, sí, sólo una vez,
hinchado en alcohol, perdido en la noche,
soñando con volver, con volver.

Y sólo quiero que me des un poco de sinceridad,
sólo quiero que me des un poco de sinceridad.

Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.

Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.

(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
(try to make it right, love is the way)
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.

(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
(try to make it right, love is the way)
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.

(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
(try to make it right, love is the way)
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.

(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños.

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?