Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bolémvn

Prends Ta Monnaie

 

Prends Ta Monnaie

(albüm: Vol 169 - 2020)


Y a d'la moula

Y a d'la moula, dans l'bloc, ça cuisine (eh, eh)
Rien qu'ça détaille (eh), pochtar rempli d'résine (eh, eh, eh)
Minuit, on close tout, j'me prépare pour éteindre tout l'monde en boîta
Grosse 'teille de champagne, Magnum versé dans l'garage mais nada
Au loin, j'entends les sirènes, j'vais pas finir menotté
J'ai la plus bonne des sirènes donc, pour mon after, j'suis refait

Posté en bas du bloc, Pascal connaît le chemin du four
Plus de skalape dans les poches, ça bicrave, c'est la bringue devant la tour

Vas-y, viens prendre ta monnaie (prends ta monnaie), prends ta monnaie (prends ta monnaie)
J'ai des p'tits coupures en billets rouges pour faire la monnaie (faire d'la monnaie)
Viens prendre ta cons' pour la night, envoie des 'teilles toute la night
Viens prendre ta cons' pour la night, envoie des 'teilles toute la night, yeah

Ce soir, on arrive, on est méchant dans la place, ouais (yah)
Que moi qui peut rentrer en survêt' et casquette (ouh)
J'suis dans mon bloc, viens pas m'gratter une place, rebeu
Le chant du Glock fait danser les gros bras, si j'veux
À l'entrée, gros, y a tout l'bât' 7 (bât' 7) et la plus bonne de la boîte m'harcèle (m'harcèle)
J'sais qu'ce soir, j'vais pas rentrer seul (nan) et mon pote, j'ai besoin d'personne
Des rails de C dans les toilettes, toutes ces merdes à éviter
TN, survêt', fuck le physio, tout c'qu'on a, c'est mérité

Posté en bas du bloc, Pascal connaît le chemin du four
Plus de skalape dans les poches, ça bicrave, c'est la bringue devant la tour

Vas-y, viens prendre ta monnaie (prends ta monnaie), prends ta monnaie (prends ta monnaie)
J'ai des p'tits coupures en billets rouges pour faire la monnaie (faire d'la monnaie)
Viens prendre ta cons' pour la night, envoie des 'teilles toute la night
Viens prendre ta cons' pour la night, envoie des 'teilles toute la night, yeah

Dans l'carré, normal (normal), vingt bouteilles, normal (normal)
C'est l'fire, normal (normal), normal (normal), normal
Dans l'carré, normal (normal), vingt bouteilles, normal (normal)
C'est l'fire, normal (normal), normal (normal), normal

Viens prendre ta cons' pour la night, envoie des 'teilles toute la night
Viens prendre ta cons' pour la night, envoie des 'teilles toute la night, yeah
Prends ta monnaie (prends ta monnaie), prends ta monnaie (prends ta monnaie)
J'ai des p'tits coupures en billets rouges pour faire la monnaie (faire d'la monnaie)
Prends ta monnaie (prends ta monnaie), prends ta monnaie (prends ta monnaie)
J'ai des p'tits coupures en billets rouges pour faire la monnaie (faire d'la monnaie)

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?