Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jimmy Buffett

Frenchman For The Night

 

Frenchman For The Night

(albüm: Fruitcakes - 1994)


From his driftwood castle
Comes a song I've heard before
Scratchy gramophone cuts to the bone
"La Vie En Rose" arpeggios

So the dream begins
And the song is amplified
Buy the Beaujolais on Bastille Day

He dances in the tide

By the light of the moon
He's a Frenchman for the night
By the light of the moon
It'll be alright

Well, it takes him back
To the days of love and war
And the girl he knew with eyes of blue
Waiting on the shore

If he'd only known
How the years would fly on by
Such a simple crime, he's run out of time
So he reaches for the sky

By the light of the moon
He's a Frenchman for the night
By the light of the moon
It'll be alright

Blame it on the Champs Elysees
Blame it on a tune
Blame it on the stroke of Monet
But you can't escape the moon

He sees the stars above
As the floor to heaven's light
While the angels taunt, "C'est une nuit blanche"

He's a Frenchman for the night

From a driftwood castle
Comes a song I've heard before
A scratchy gramophone cuts to the bone
"La Vie En Rose" arpeggios

By the light of the moon
He's a Frenchman for the night
By the light of the moon
It'll be alright

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?