Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Carlos Vives

Miguel Canales

 

Miguel Canales

(albüm: Escalona: Un Canto A La Vida - 1991)


Cuando viene de la Paz algÚn amigo
le pregunto si ha visto a Miguel Canales [bis]

Dicen que en la montaña está perdido
que tiene mucho tiempo que no sale [bis]

De su vida, de su vida, no se sabe
porque Migue, en la montaña está perdido [bis]

Dicen que tiene barba como un padre
dicen que tiene el pelo como un indio [bis]

Ay! que le estará pasando al pobre Migue
que tiene mucho tiempo que no sale [bis]

Apuesto a que si sabe que Yo vine
de la motaña sale el pobre Migue
decíle que lo espero aquí en la Paz
que si no viene aquí yo voy allá.

Cuando sigo, cuando sigo preguntando
me dicen que no tiene cuando venir [bis]

Porque se ha convertido en hermitaño
de la montaña no quiere salir [bis]

Me le dicen, me le dicen a Miguel
que se deje, que se deje ver la cara [bis]

Qué si no viene aquí, yo voy por él
antes que se lo trague la montaña. [bis]

Que le estará pasando al pobre Migue
que tiene mucho tiempo que no sale [bis]

Apuesto a que si sabe que Yo vine
de la motaña sale el pobre Migue
decíle que lo espero aquí en la Paz
que si no viene aquí yo voy allá.

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?