Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
A2H

Parle-Moi

 

Parle-Moi

(albüm: L'Amour - 2018)


La nuit, j'n'arrive pas à trouver l'sommeil
Quand j'regarde le ciel, la lune me parle de toi
Je reste dans le noir même sous le soleil
Et, quand j'ouvre les yeux, je rêve juste de te voir
Mon amour, parle-moi
J'en ai marre d'avoir froid
Non, tu n'as pas le droit
Je n'm'en remettrai pas, cette fois

Bébé, j'tremble comme un crackhead, non, je ne trouve plus l'sommeil
Mes nuits sont brillantes, elles m'agressent, des fois, j'ai besoin d'aide
Pourquoi ça fait mal ? J'pensais être fort, j'ai traîné dans la tess'
J'ai fait d'mon mieux et des efforts, mais j'ai fini dans la merde
Pourquoi j'fais toujours des conneries quand t'es pas ?
Et je doute, moi, j'suis pas parfait, non ça, c'est des salades
La vie : sournoise maintenant qu't'es partie, babe, est-ce que ça va ?
Écoute-moi, le reste du monde peut aller niquer sa race

La nuit, j'n'arrive pas à trouver l'sommeil
Quand j'regarde le ciel, la lune me parle de toi
Je reste dans le noir même sous le soleil
Et, quand j'ouvre les yeux, je rêve juste de te voir
Mon amour, parle-moi
J'en ai marre d'avoir froid
Non, tu n'as pas le droit
Je n'm'en remettrai pas, cette fois

L'impression d'perdre mon sang, j'ai la rage et d'la rancœur
Au fond, j'suis qu'un enfant : des rêves d'amour et de grandeur
J'me sens mal-aimé, des fois, j'suis terrifié
Est-ce que j'l'ai mérité, ce drame de série B ?
Baby, j'pensais être invincible mais t'as brisé l'armure
J'suis perdu depuis qu't'es partie, mon cerveau sature
J'pleure sur Nina Simone, va falloir que j'assure, ouais

La nuit, j'n'arrive pas à trouver l'sommeil
Quand j'regarde le ciel, la lune me parle de toi
Je reste dans le noir même sous le soleil
Et, quand j'ouvre les yeux, je rêve juste de te voir
Mon amour, parle-moi
J'en ai marre d'avoir froid
Non, tu n'as pas le droit
Je n'm'en remettrai pas, cette fois

J'n'ai pas fermé
L'œil de la nuit
J'n'ai pas fermé
L'œil de la nuit

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?