Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Janis Ian

Boy, I Really Tied One On

 

Boy, I Really Tied One On

(albüm: Aftertones - 1976)


Boy, I really tied one on
I spent the night away from home
I know you're not to blame
If I can't recall your name
And I'm sorry if it causes you pain

Boy, I really lost my head
I woke up in a double bed
Allow me the pleasure of taking your measure
Though I'm sure you ain't nobody's treasure
And I know it isn't ladylike
To do what I've done tonight

Wake up, I've got news for you
Nobody's knocking at your door
Nobody's gonna pull you through
Nobody needs you any more
Nobody's knocking at your door

Boy, I went around the bend
Thought I'd made a life-long friend
Imagine my surprise when I looked into your eyes
And I saw the kind of friends you meant

I think I'm gonna take the cure
I'm going on the wagon for sure
I may feel a fool for a Sunday or two
But it's better than a Sunday with you
And I know it isn't ladylike
To do what I've done tonight

Wake up, I've got news for you
Nobody's knocking at your door
Nobody's gonna pull you through
Nobody needs you any more
Nobody's knocking at your door

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?