Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jonna Fraser

Uitweg

 

Uitweg

(albüm: Blessed - 2016)


Ik probeer je te begrijpen, yeah
Maar je spreekt een andere taal met mij, yeah
'K probeer je te bereiken, my baby
Maar je spreekt een andere taal met mij, mij, yeah

Jij zoekt een uitweg, zonder uitleg
Uitweg zonder uitleg
Uitweg zonder uitleg, eh
Ik wil dat jij mij een kans geeft
Sorry dat ik te lang deed
Maar jij breekt niet mijn hart, nee
Jij breekt jou van mij af

Zeg me waarom doe je dat
Was ik echt zo'n grote last
Het is zaterdag en ik ben in de club
Wodka in m'n beker, om je te vergeten
Doe dit al een weekje
Ik wil 't bespreken
Al is het maar even
Geef de juiste reden
Want wat jij deed
Hoeft niet zo te zijn
Ik vond ons perfect

Ik probeer je te begrijpen, yeah
Maar je spreekt een andere taal met mij, yeah
'K probeer je te bereiken, my baby
Maar je spreekt een andere taal met mij, mij, yeah

Jij zoekt een uitweg, zonder uitleg
Uitweg zonder uitleg
Uitweg zonder uitleg, eh
Ik wil dat jij mij een kans geeft
Sorry dat ik te lang deed
Maar jij breekt niet mijn hart, nee
Jij breekt jou van mij af

Kort geleden was het nog, jij en ik tot the end
En nu wil je niet eens weten, wie ik ben
Naast jou zat ik alleen, achter paper aan
Bel mij en ik gass op die linkerbaan
Je vriendin doet nu blij met je
Vanaf dat je mij opzij zette
Maar kom je waka bij de boy
Ga je zien dat je vriendin eigenlijk niet wilt dat je met mij bent
Ik probeer je te begrijpen
Maar je bent niet duidelijk
Het spijt me wat wil je nou eigenlijk
Nu strijd ik, maar straks ben ik erover heen
Met straks bedoel ik zometeen

Ik probeer je te begrijpen, yeah
Maar je spreekt een andere taal met mij, eh
'K probeer je te bereiken, my baby
Maar je spreekt een andere taal met mij, mij, yeah

Jij zoekt een uitweg, zonder uitleg
Uitweg zonder uitleg
Uitweg zonder uitleg, eh
Ik wil dat jij mij een kans geeft
Sorry dat ik te lang deed
Maar jij breekt niet mijn hart, nee
Jij breekt jou van mij af

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?