Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kraantje Pappie

De Manier

 

De Manier

(albüm: Crane III - 2016)


[Kraantje Pappie:]
Hoe jij danst is kunst
Iedereen die kijkt die ziet weer wat anders
Niemand weet precies wat je doet
Want de ene man gluurt en de ander die sjanst
Maar niemand die komt echt in je buurt
Want je aura spreekt boekdelen
Dit is jouw nacht je wilt geen vloer delen
Je bent niet te vangen met een simpele zin
En je vriendinnenkring waakt want ze weten dat ze vallen in de smaak
Maar ikke sta stil en verdwijn in de sfeer
Ben sowieso geen type dat het zomaar probeert
En Bizzey tikt me aan en zegt: "Kraan, je staart."
Nooit geweten dat er zoiets magisch bestaat

Dus ik loop naar jou en zeg niet veel
Maar blijf nog even dansen als wil

[Bizzey:]
Want de manier waarop jij danst
Is hoe ik mij voel, is hoe ik mij voel baby
De manier waarop jij lacht
Is hoe ik mij voel, is hoe ik mij voel baby, baby

(Oeh baby, oeh baby)

[Kraantje Pappie:]
En de nacht duurt voort
Ik ben benieuwd naar je naam en vraag me af waar kom je vandaan
En waar gaan we heen is er een kans voor ons twee of ben ik alleen
En word ik morgen wakker met de vraag in m'n hoofd
Had ik even met haar moeten praten gewoon
En hadden we dan samen op een kamer kunnen zitten en misschien wel kunnen klikken of is alles een droom
Gek genoeg vind ik het eng, je lijkt zo out of my league
Net als je Roley of je Audemar Pi
Bizzey tikt me aan en zegt: "Ze houdt ervan B, ben jij een Van der Zouwen of niet?"

Dus ik loop naar jou en zeg niet veel
Maar blijf nog even dansen als je wil

[Bizzey:]
Want de manier waarop jij danst
Is hoe ik mij voel, is hoe ik mij voel baby
De manier waarop jij lacht
Is hoe ik mij voel, is hoe ik mij voel baby, baby

(Oeh baby, oeh baby)

[Kraantje Pappie:]
Ik heb haar nog nooit gezien
Waar komt zij opeens vandaan?
Hoe ben ik spontaan verliefd vanavond
Ze kruist mijn blik niet eens
Maar ze weet dat ik kijk
En zo te zien doet zij dit vaker

[Bizzey:]
Want de manier waarop jij danst
Is hoe ik mij voel, is hoe ik mij voel baby
De manier waarop jij lacht
Is hoe ik mij voel, is hoe ik mij voel baby, baby

(Oeh baby, oeh baby)
(Zo goed, zo goed, zo goed, oeh baby)
(Zo goed, zo goed, zo goed, oeh baby)

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?