Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Arijit Singh

Khul Kabhi (from "Haider" soundtrack)

 

Khul Kabhi (from "Haider" soundtrack)


Khul kabhi to, khul kabhi kahin
Main aasmaan, tu meri zameen
Boond-boond barsun main
Paani-paani khelun-khelun aur beh jaaun
Geele-geele hothon ko main
Baarishon se choomun-choomun aur keh jaaun
Tu.. zameen hai, tu.. meri zameen

Khul kabhi toh, khul kabhi kahin
Main aasmaan, tu meri zameen

Mmmm…

Lab tere yun khule jaise harf thhe
Honth par yun ghule jaise barf thhe
Aana zara-zara main haule-haule
Saans-saans senk doon tujhe

Lab tere yun khule jaise harf thhe
Honth par yun ghule jaise barf thhe
Tu hi tu hai, main kahin nahi

Hmm.. khul kabhi to, khul kabhi kahin
Hmm.. main aasmaan, tu meri zameen

Jhuk ke jab jhumka main choom raha tha
Der tak gulmohar jhoom raha tha
Jal ke main sochta tha:
Gulmohar ki aag hi mein phenk doon tujhe

Jhuk ke jab jhumka main choom raha tha
Der tak gulmohar jhoom raha tha
Tu meri kasam, tu mera yaqeen

Khul kabhi toh, khul kabhi kahin
Main aasmaan, tu meri zameen
Boond boond barsun main
Paani-paani kehlun-khelun aur beh jaaun
Mmm.. geele-geele honthon ko main
Baarishon se choomun-choomun aur keh jaaun..

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?