Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Midnight Oil

Desert Man, Desert Woman

 

Desert Man, Desert Woman

(альбом: The Makarrata Project - 2020)


Wangkatjikitjana ngayunya
Wantikatinytja
[I want to talk about how I was left behind]
Mungatuna tjina anu
[A long time ago from where I walked]
Ngayunya wantikatingu
Alice springala
[They left me in a place called Alice Springs]
Kana tjina anungurakutu
[From where I walked back home]

If you go out as far as you can
You will find the desert man
Family bound and ancient
Born of the earth the dust his blanket

Tell you the story of the bird in the sky
Laid some eggs for as many stars to fly
It's light years from Westfield camping on the track
Moving along in the great outback

You're going to see him
You're going to see him
Moving along in the great outback

Wati paluru, Wati putitja
[That is the man, that is the desert man]
Wati paluru, Wati putitja
[That is the man, that is the desert man]

Winking, spitting and sparkling lights
Cars are screaming at traffic lights
Sirens sound at suburban dawn
I can see a gnome on your front lawn

You're going to see him
You're going to see him
Moving along in the great outback
Moving along in the great outback
Moving along in the great outback

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?