Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Whittaker

Zeiten

 

Zeiten

(альбом: Mein Schönster Traum - 2004)


1898 zieht Großpapa ein Zaun
Um seinen Hof, in dem es eine Pforte gibt
Und von der Pforte führt ein Weg
Den Hügel rauf, sein ganzer Stolz
Ein selbstgebautes Haus aus Holz
Und als er starb, da sahen Hof und Haus gut aus

Und die Zeiten komm 'n und die Zeiten geh 'n
Grün wird zu braun, schon liegt der Schnee
Jahrein, jahraus pflügt er das Land
Alles erbaut von eigner Hand

Und 1909 Großpapa nimmt Großmama
Zu seiner Frau und sie zieht bei ihm ein
Sie teilten sich die Alltagslast
Die Tage hart und karg der Lohn
Und kurz darauf in diesem Haus
Gebar sie ihm im ersten Winter schon
Ein 'n Sohn

Und die Zeiten komm 'n und die Zeiten geh 'n
Grün wird zu braun, schon liegt der Schnee
Jahrein, jahraus pflügt er das Land
Alles erbaut von eigner Hand

Als er die letzte ruhe fand
Auf seinem Hof hinter dem Zaun
Auf seinem Hügel, seinem Land
Sah ich durch diese Pforte, nun
Den Hügel rauf, sein ganzer Stolz
Ein selbstgebautes Haus aus Holz
Für mich sah dieses selbstgebaute Haus, gut aus

Und die Zeiten komm 'n und die Zeiten geh 'n
Grün wird zu braun, schon liegt der Schnee
Jahrein, jahraus pflügt er das Land
Alles erbaut von eigner Hand

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?