Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Joe Dassin

Ce N'est Pas Une Fille

 

Ce N'est Pas Une Fille

(альбом: Je Change Un Peu De Vent - 1964)


Passe-moi ma veste... pas question que je reste
Allez, oublie-moi, de toute façon je fous le camp

Jusqu'à ce jour jamais encore, jamais je n'ai pu m'arrêter
Je cours sur les chemins du monde entier, je vais toujours, toujours, toujours
Toujours plus loin...

Ce n'est pas une fille qui pourra me garder!
Même la plus jolie ne me verra qu'un été...
Jamais on ne retrouve le temps de ses vingt ans
Ni le temps de courir les chemins, non, rien ne me retient

Ce n'est pas une fille, non, qui m'arrêtera
Même la plus jolie, jamais, jamais ne me reverra!

On dit que je suis vagabond, que je suis un mauvais garçon...
On peut le dire ça ne change rien, je vais toujours, toujours, toujours
Toujours plus loin

J'ai rencontré sur ma route tant de filles qui font rêver
Mais je sais trop bien que toutes ne pensent qu'à me changer
Là-bas l'herbe est si verte, là-bas la mer est si bleue...
Je sais que la route m'est ouverte, je pars sans un adieu

Ce n'est pas une fille, non, qui m'arrêtera
Même la plus jolie, jamais, jamais ne me reverra!

Jusqu'à ce jour jamais encore, jamais je n'ai pu m'arrêter
Je cours sur les chemins du monde entier, je vais toujours, toujours, toujours
Toujours plus loin, toujours plus loin, toujours plus loin...
Toujours plus loin!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?