Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Feuerschwanz

Loreley

 

Loreley

(альбом: Metvernichter - 2009)


Ich weiss nicht recht was es bedeuten soll
Einem Meer von einem Weibe, eine Nixe so toll
Sie saß auf nem Felsen und kämmte ihr Haar
Und sang ein Liedelein so wunderbar

Der Fluss der war rauschend ja reißend gemein
Und kaum jemand konnte sich von ihr befreien
Sie zu vergessen zog ich durch das Land
Doch wo ich auch hinkam war sie schon bekannt!

Du bist die Göttin Loreley!
Ohohoh Loreley!
Mein Herz, das reißt du in zwei!
Loreley, du bist das, was man Volltreffer nennt
Und sink ich zu grunde, dann sing ich entfremmt:
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh

Soviele Recken versanken zum Grund
Nur für ein Lächeln vom goldenen Mund
Dem Kopf sie verdrehte, dem männlichem Part
Und dennoch ihr Körper war zarter als zart

Du bist die Göttin Loreley!
Ohohoh Loreley!
Mein Herz, das reißt du in zwei!
Loreley, du bist das, war man Volltreffer nennt
Und sink ich zu grunde, dann sing ich entfremmt:
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh

Und wo ist die männliche Größe begrenzt?
Deinen Fluss kannst du niemals aufhalten
Wenn sich deine Säfte in der Mitte konzentrieren
Und du dann an das eine nur denkst
Dann stehst du an der Reling, und schaust geil hinauf
Und sie kämmt einfach nur ihre Haare
Das ist so gemein, das muss ich euch sagen!
Doch andererseits...
Pfeift einfach drauf

Du bist die Göttin Loreley!
Ohohoh Loreley!
Mein Herz, das reißt du in zwei!
Loreley, du bist das, war man Volltreffer nennt
Und sink ich zu grunde, dann sing ich entfremmt:
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Loreleeeeeeey! Ohohohoh

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?