Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Botulism On The Hoof

 

Botulism On The Hoof

(альбом: Playground Psychotics - 1992)


[Howard:] Oh, that's really great! Botulism on the hoof!
[Dick:] Don't even look at it, Howard, you're over the deadline
[Jeff:] The new fascist ensemble says that you can't have anything to eat, man, 'cause you're over the deadline
[Howard:] What's that mean?
[Dick:] I told you to be down here at noon, man, you're five minutes late, so you can't order, listen, listen . . .
[Howard:] You . . . told [?], man
[Dick:] These guys ordered like ten minutes ago
[Howard:] It's like having Ronald Reagan for a road manager . . . what can you make me in two minutes?
[Dick:] The deal is that, uh . . .
[Howard:] . . . besides sick!
[Dick:] If you help me, uh, . . . for the airport, man, you be able to woof down some kind of scarf out there
[Howard:] What do you mean, "Woof down some kind of scarf out there"?
[Dick:] Then you can stick your fingers in your nose
[Howard:] I'm hungry, man
[Dick:] Eat a payday candy bar
[Howard:] Listen, how about a little dry cereal? How 'bout an orange juice
[Dick:] Never happened, man
[Jeff:] Hey, get it on tape, that Barber is a doofus, man

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?