Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jethro Tull

Down At The End Of Your Road

 

Down At The End Of Your Road

(альбом: The Broadsword And The Beast - 1982)


I am your neighbor. I seem most respectable,
But underneath I'm an iniquitous toad.
So many dreadful mishaps have befallen you
down at the end of your road.
And I live down the end of your road.

I'm working on ways to remove you from paradise,
from your striped lawn and your new swimming pool.
I place broken bottles in your geraniums
sabotage your gardening tools.
And I live down the end of your road.

By day I am a real estate gentleman.
I deal in fine properties cheap at the price.
After dark, I plan my most devious practices
which you might think are not very nice.

Designing a system to reverse your plumbing
welling up, as you sit on your private throne.
Will come up all kinds of vile and despicable nasties
you would rather not have in your home.
And I live down the end of your road.

Dispensed loathsome creatures in your drawing room,
Sent doggy poo-poos in your morning mail.
Rat's heads and lark's wings should set your tums turning
and your houses will soon be for sale.
And I live down the end of your road.
Yes, I live down the end of your road.
Well, I live down the end of your road.
I live down the end of your road.
I live down the end of your road.
I live down the end of your road.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?