Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Seyed

Persische Kriegerin

 

Persische Kriegerin

(专辑: Engel Mit Der AK - 2016)


Splittergranaten, Giftgasattacken
Da, wo früher einmal Licht war, kam Schatten
Und ich schaffte es grade noch raus aus dem Iran
Ich hab' den Krieg gesehen, in den Augen meiner Mum
Diese Frau hat Leid erfahren, das ich mir nicht vorstellen kann
Ich würd' ihr gerne so viel Traurigkeit ersparen
Mama, ich weiß, es ist nie leicht gewesen
Du hast in deinem Leben jede Menge Scheiß gesehen
Hast den Krieg gelebt und musstest mitbekommen
Wie dein Zuhause zerbrach, durch Splitterbomben
Du sagtest: "Rauch stand am Himmel wie Gewitterwolken!"
Ihr wart Menschen, die nichts für ihr Schicksal konnten
Habt nix mitgenommen, musstest aus der Heimat fliehen
Alles hinter euch lassen und immer weiterziehen
Hast deine eigene Mum ein Jahr nicht gesehen
Wusstest nicht, ob sie noch kommt oder gar nicht mehr lebt
Du warst ganz alleine, denn du kanntest keinen
Nur 'ne handvoll Menschen aus dem Verwandtenkreis
Warst 'ne lange Zeit dann im Asylantenheim
Das Leben, das du kanntest, war Vergangenheit

Spürst du den Schmerz in den Liedern drin?
Jede Zeile soll zeigen: ihr Leid ist auch meins
Und ich teile mein Herz hier mit niemandem
Meine persische Kriegerin!

Spürst du den Schmerz in den Liedern drin?
Jede Zeile soll zeigen: ihr Leid ist auch meins
Und ich teile mein Herz hier mit niemandem
Meine persische Kriegerin!

Du hattest es auch in Deutschland nicht leicht
Ein Zimmer, vier Personen aber euch hat's gereicht
Dann kam die Heirat, ein Mann aus der Heimat
Beschlossen von den Eltern, wie's damals zur Zeit war
Er war kein schlechter Mann, doch älter als du's selbst warst
Als ich dann zur Welt kam, wart ihr selber Eltern
Ihr habt euch beide über euren Jungen gefreut
Doch es hat einfach nicht richtig gefunkt zwischen euch
Ihr habt euch getrennt, er ging zur Heimat zurück
Du warst alleine mit mir und suchtest weiter dein Glück
Aber leichter wurd's nicht
Im Sozialbau, du hast mich zu jeder Zeit unterstützt
Du hast knochenhart geschuftet jeden Wochentag
Um uns durchzubringen, hast du 'ne Menge Jobs gehabt
Ich hab' oft gefragt: "Wieso krieg' ich keine Nikes?"
"Sohn, wenn du mal mit meinen Augen auf den Preis siehst
Dann wirst du verstehen, mein Junge, und jetzt sei lieb!"
Du warst da, wenn ich aufstand, warst da, wenn ich einschlief
Warst selbst noch so jung, doch musstest erwachsen sein
Danke Mama, heut versteh' ich, was du meinst!

Spürst du den Schmerz in den Liedern drin?
Jede Zeile soll zeigen: ihr Leid ist auch meins
Und ich teile mein Herz hier mit niemandem
Meine persische Kriegerin!

Spürst du den Schmerz in den Liedern drin?
Jede Zeile soll zeigen: ihr Leid ist auch meins
Und ich teile mein Herz hier mit niemandem
Meine persische Kriegerin!

Du hast mich gut erzogen
Auch wenn ich's nicht immer war, hast du gesagt, dass ich ein guter Sohn bin
Hast nie den Mut verloren, warst immer standhaft
Durch dich weiß ich, dass man auch beendet, was man anpackt
Ich hab' niemals weiter als bis morgen gedacht
Du nur an die Zukunft und hast dir Sorgen gemacht
Hast Opfer gebracht, denn du hast Freunde abserviert
Kein Mann kam in dein Leben, der mich nicht akzeptiert
Und ich hab' Mist gebaut und dich angelogen
Doch du hast mir nicht geglaubt, denn du hast mich durchschaut
In der Schule nachgefragt, ob ich wirklich frei hatte
Heute tut's mir leid, dass ich es dir nie leicht machte
Ich weiß auch nicht, was ich mir bei dem Scheiß dachte
Du hattest Angst vorm Anruf aus der Polizeiwache
Denn du hast gesehen, was mit den Kids hier passiert
Die Eltern von denen haben sich für nichts interessiert
Du hast dich interessiert, heut hab' ich es kapiert
Ohne dich, Mama, wär' ich jetzt sicher nicht hier

"Danke!
Merc maman, ke hamash fekre man boodi. Midoonam che zendegiye sakhti to dashti. Bebakhsh mano az in herso jooshayi ke man behet dadam. Inshalla hala hamishe khoshbakht beshi. Too ghalbe mani, zendegiye mani, dooset daram maman."

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?