Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Epik High

Top Gun

 

Top Gun

(专辑: Map The Soul - 2009)


[Korean:]

(Damn!
Mapthesoul.com!
Supreme T!
Epik High, baby!)

Verbal 검객, I've come back. 혀가 허를 찔러
Better turn back and run, Jack. I'm a serial killer
음악 히틀러들과 dumb crews, 밟히리
발길이 크루즈, 길을 발키리
나와 진리? 샴쌍둥이. 싹퉁이
없는 3류 짝퉁이 래퍼들은 가뿐히
싹쓸이. 밥줄이 끊어지고 악플이
쏟아지기 전에 run. 워낙 바쁘니
Number 1. 세상이 알아들어
김태희가 춤을 추고 태환이가 따라불러
Cause I'm hot, hot. Trying to cock-block? 착각
바짝 on top, top like a 삿갓
Non-stop props when I drop skills
덤비다가 다칠 있으니까 just chill
For real, 겸손 떨어봐도 still 이기적인 프로필
Cause I'm 1% 노력, 99% ill

I'm the Top Gun, drop another hot one
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm the Top Gun, competition? Got none
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm the Top Gun and it won't stop son
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm on top top top top of the game
I'm on top top top top of the game

내가 판을 망칠 듯해? 돌에 받힌 세?
바닥부터 플러시 침을 삼킨 듯해
스페이드 화살은 산에 박힐 듯해
소울 가득한 집에 창문 닫힐 듯해
보고 걸어. 나란 지뢰는 바로 터져
네가 화나 뭐를 걸든 나는 입을 귀에 걸어
적어도 '집' 잡고 물어, "내 패보다 세?"
미안, 같은 숫자 4개보다
내가 밟히든 밝히든 내가 옮긴 발길은
확신을 줄테니까 믿어, 힙합씬을
네가 맡기는 막히는 가사의 뒷바퀴를
밀고 열어줄게, 사막보다 갓길을
You know Mr. Doctor? 모르면 닥쳐
고쳐줄게, 니들 가사집에 상처나 펀치라인
전문의 상담 받아
"아니다, 됐어. 그냥 방에 가둬"

I'm the Top Gun, drop another hot one
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm the Top Gun, competition? Got none
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm the Top Gun and it won't stop son
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm on top top top top of the game
I'm on top top top top of the game

도로 택시처럼 랩을 뱉지
신호를 삼키고 원하면 차선을 빼앗지
샛길, 샛길 상관 없어. 새치기 할래
비트라는 건물 없는 뱃길
끝에 숨이 바빠
아파도 쉬지 못할 팔자. 찾잖아. 알아?
그냥 박자나 타라. 파파
돈은 내가 벌테니까 get gone

따윈 gone, ripping the microphone
나는 착한 놈, 나쁜 놈, 건방진
In this 가요계, 모두가 노예
우린 주인의 물어뜯는 가요개
But you haters, 목숨을 걸고 덤벼들어
목숨은 장난전화. 걸어봤자 바로 끊어
들어. It's simple like 도레미파
When I'm on the mic, 미친놈이니까

I'm the Top Gun, drop another hot one
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm the Top Gun, competition? Got none
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm the Top Gun and it won't stop son
덤빌 있다면 show me what, what you got
I'm on top top top top of the game
I'm on top top top top of the game

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?