Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Milano

5 MINUTEN

 

5 MINUTEN


Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

Werde wach und seh', du bist nicht da (Bist nicht da)
Oh, wieso lässt du mich alleine?
Kann dein Handy nicht erreichen (Ohh)
Hast mein'n Kopf gefickt, mir war nicht klar (Mir war nicht klar)
Darf dir keine Liebe zeigen
Denn sonst gibst du mir nicht deine

J'aimerais te dire que je n'ai plus l'effet (J'aimerai te dire que je n'ai plus le feu)
Car dans ma vie, j'aimerais qu'tu sois ma reine
Tu sais qu'il suffit d'un mot et j'me tais
Jusqu'à la mort, tu sais que j't'aimerai (Que j't'aimerai)

Geh mir aus dem Weg
Lasse dich nicht geh'n
Bitte bleib nur fünf Minuten lang, dann tut es nicht so weh
Geh mir aus dem Weg
Lasse dich nicht geh'n
Doch ich kann nur fünf Minuten bei dir bleiben, okay

Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

Wieso tust du mir das wieder an?
Nur ein Wort und ich wär sofort bei dir
Jeden Weg wär ich mit dir gegang'n
Ganz egal, wie weit er auch sein wird
Nein, du bist nicht der Engel, für den du dich immer ausgibst (Ausgibst)
Doch wie soll ich dich hassen, wenn mein Herz sagt, ich brauch' dich? (Ich brauch' dich)

J'aimerais te dire que je n'ai plus l'effet (J'aimerai te dire que je n'ai plus l'effet)
Car dans ma vie, j'aimerais qu'tu sois mon roi (J'aimerais qu'tu sois ma reine)
Tu sais qu'il suffit d'un mot et j'me tais (Il suffit d'un mot et j'me tais)
Jusqu'à la mort, tu sais que j't'aimerai (Oh-oh-oh-oh)

Geh mir aus dem Weg
Lasse dich nicht geh'n
Bitte bleib nur fünf Minuten lang, dann tut es nicht so weh
Geh mir aus dem Weg
Lasse dich nicht geh'n
Doch ich kann nur fünf Minuten bei dir bleiben, okay

Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grade bist
Schreibe dir bei Nacht, "Ich will dich seh'n"
Doch du öffnest meine Nachricht nicht
Und ich frag' mich, wo du grad bist

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟