Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pulp

The Never-Ending Story

 

The Never-Ending Story

(الألبوم: Freaks - 1987)


When all should be done and gone, / he comes round again to see,
he can't keep himself away.
He touches her hand and it starts again.
His work is an ugly mess.
He prods and it cries in pain.
He kicks and it starts to scream.
He hurries away when she cannot see.
When all should be done and gone,
he comes round again to see,
he can't keep himself away.
he touches her hand and it / starts again.
Moving so slowly, / droplets of kindness / that poison and choke
when this thing should have died long ago.
The entrails are soft and warm, / this time it must be the end.
One touch and it lives again.
He keeps it alive to be part of its pain / (and that's mercy.
And that's compassion. / And that's being good friends in a crisis.
What's one corpse between friends?)
Oh / oh-oh-oh...
Leave it, boy. / Just leave it alone.
Stop scratching, or it'll never heal. / Just let it lie in peace.
Get out of the way, /get out of the way, / the brakes cannot last for long.
He knows he must let it go, / he knows but he keeps a hold.
He touches her hand and it / starts again.
Ah! / Ah! / Ah!
Moving so slowly, / he drops it so gently, / urging its life
to a peak to torment it again!

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟