Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pulp

The Never-Ending Story

 

The Never-Ending Story

(album: Freaks - 1987)


When all should be done and gone, / he comes round again to see,
he can't keep himself away.
He touches her hand and it starts again.
His work is an ugly mess.
He prods and it cries in pain.
He kicks and it starts to scream.
He hurries away when she cannot see.
When all should be done and gone,
he comes round again to see,
he can't keep himself away.
he touches her hand and it / starts again.
Moving so slowly, / droplets of kindness / that poison and choke
when this thing should have died long ago.
The entrails are soft and warm, / this time it must be the end.
One touch and it lives again.
He keeps it alive to be part of its pain / (and that's mercy.
And that's compassion. / And that's being good friends in a crisis.
What's one corpse between friends?)
Oh / oh-oh-oh...
Leave it, boy. / Just leave it alone.
Stop scratching, or it'll never heal. / Just let it lie in peace.
Get out of the way, /get out of the way, / the brakes cannot last for long.
He knows he must let it go, / he knows but he keeps a hold.
He touches her hand and it / starts again.
Ah! / Ah! / Ah!
Moving so slowly, / he drops it so gently, / urging its life
to a peak to torment it again!

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?