Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bette Midler

Some People

 

Some People

(الألبوم: Gypsy - 1993)


Some people can get a thrill
knitting sweaters and setting still.
That's okay for some people
who don't know they're alive.

Some people can thrive and bloom
living life in the living room.
That's perfect for some people
of one hundred and five.

But I at least gotta try
when I think of all the sights that I gotta see
and all the places I gotta play,
all the things that I gotta be at.
Come on, papa, what do you say?

Some people can be content
playing bingo and paying rent.
That's peachy for some people,
for some hum-drum people to be,
but some people ain't me!

I had a dream,
a wonderful dream, papa,
all about June in the Orpheum circuit.
Gimme a chance and I know I can work it.

I had a dream.
Just as real as can be, papa.
There I was in Mr. Orpheum's office
and he was saying to me, "Rose,
get yourself some new orchestrations,
new routines and red velvet curtains.
Get a feathered hat for the baby;
photographs in front of the theatre.
Get an agent and in jig time
you'll be being booked in the big time."

Oh, what a dream.
A wonderful dream, papa.
And all that I need is eighty-eight bucks, papa.
That's what he said, papa.
Only eighty-eight bucks.

"You ain't getting eighty-eight cents from me, Rose."

"Well, I'll get it someplace else! But I'll get it! And get my kids out!"

Goodbye to blueberry pie.
Good ridance to all the socials I had to go to,
all the lodges I had to play,
all the shriners I said hello to.
Hey, L.A., I'm coming your way!

Some people sit on their butts;
got the dream, yeah, but not the guts.
That's living for some people,
for some hum-drum people I suppose.
Well, they can stay and rot!
But not Rose!

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟