Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bette Midler

Some People

 

Some People

(album: Gypsy - 1993)


Some people can get a thrill
knitting sweaters and setting still.
That's okay for some people
who don't know they're alive.

Some people can thrive and bloom
living life in the living room.
That's perfect for some people
of one hundred and five.

But I at least gotta try
when I think of all the sights that I gotta see
and all the places I gotta play,
all the things that I gotta be at.
Come on, papa, what do you say?

Some people can be content
playing bingo and paying rent.
That's peachy for some people,
for some hum-drum people to be,
but some people ain't me!

I had a dream,
a wonderful dream, papa,
all about June in the Orpheum circuit.
Gimme a chance and I know I can work it.

I had a dream.
Just as real as can be, papa.
There I was in Mr. Orpheum's office
and he was saying to me, "Rose,
get yourself some new orchestrations,
new routines and red velvet curtains.
Get a feathered hat for the baby;
photographs in front of the theatre.
Get an agent and in jig time
you'll be being booked in the big time."

Oh, what a dream.
A wonderful dream, papa.
And all that I need is eighty-eight bucks, papa.
That's what he said, papa.
Only eighty-eight bucks.

"You ain't getting eighty-eight cents from me, Rose."

"Well, I'll get it someplace else! But I'll get it! And get my kids out!"

Goodbye to blueberry pie.
Good ridance to all the socials I had to go to,
all the lodges I had to play,
all the shriners I said hello to.
Hey, L.A., I'm coming your way!

Some people sit on their butts;
got the dream, yeah, but not the guts.
That's living for some people,
for some hum-drum people I suppose.
Well, they can stay and rot!
But not Rose!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?