Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

The Eddystone Light

 

The Eddystone Light

(الألبوم: Down To The Sea In Ships - 1956)


My father was the keeper of the Eddystone Light
And he slept with a mermaid one fine night
From this union there came three
A porpoise and a porgy and the other was me

Yo, ho, ho, the wind blows free, oh, for a life on the rolling sea

One night while I was a-trimming of the glim
A-singing a verse from the evening hymn
A voice from the starboard shouted, "Ahoy!"
And there was my mother a-sitting on a buoy

Yo, ho, ho, the wind blows free, oh, for a life on the rolling sea

"Oh, what has become of my children three?"
My mother then she asked of me
"One was exhibited as a talking fish
And the other was served in a chafing dish"

Yo, ho, ho, the wind blows free, oh, for a life on the rolling sea

Then the phosphorus flashed in her seaweed hair
I looked again, and my mother wasn't there
A voice come a-echoing out through the night:
"To Hell with the keeper of the Eddystone Light!"
Yo, ho, ho, the wind blows free, oh, for a life on the rolling sea

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟