Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christy Moore

On Morecambe Bay

 

On Morecambe Bay

(الألبوم: Folk Tale - 2011)


Out beyond the street lamps where the calliopes roar
Past the rack and samphire, beyond the shore
I've seen them walking through the tide as rain cuts through the spray
Chinese cockle-pickers on the sands of Morecambe Bay

I stood behind them in the corner shop and in the market too
I should have spoken to them, told them everything I knew
Like our mothers told us as we went out to play
Never try and race the tide on the sands of Morecambe Bay

For the tide is The Devil, it will run you out of breath
Race you to the seashore, chase you to your death
The tide is the very Devil and the Devil has its day
On the lonely cockle banks of Morecambe Bay

Saw them sending money orders home, all their hard earned pay
Tales of crossing borders on the road to Morecambe Bay
Sleeping in crowded rooms on cold hard floors
Such dreamless life is not worth dying for

I see them in the distance, laid out in the morning light
23 migrant workers were drowned last night
Their final phonecalls halfway round the world crossed
As between the river estuaries they raced the tide and lost

For the tide is The Devil, it will run you our of breath
Race you to the seashore, chase you to your death
The tides is the very Devil and The Devil has its day
On the lonely cockle banks of Morecambe Bay

In Fujian and Zeeland they mourn their next of kin
Gang masters with snake tattoos call money loans back in
Broked hearted parents watch their children stow away
To the lonely cockle banks of Morecambe Bay

The tide is the very Devil and The Devil has its day
On the lonely cockle banks of Morecambe Bay

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟