Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Diana Ross

Cafe Manhattan / Had You Been Around / Love Theme

 

Cafe Manhattan / Had You Been Around / Love Theme

(الألبوم: Lady Sings The Blues - 1972)


Listen, I like you. I wouldn't do anything to harm you

I'm so thrilled

Really, seriously

I might have heard the sigh
Of someone passing by
Had you been around
And though it seems absurd
I really never heard
A sound

Until the day you came my way
With pleasure I never found
It all might've have been
Had you been around

[*applause*]

Fantastic. Fantastic. Thank you, ladies and gentlemen. Thank you, Janie. She gets better-looking every day, doesn't she, guys? Okay!

Well, how do you like this place? Isn't this something? I mean, I wanted to bring you here because I thought you'd really enjoy yourself

It ain't so hot. I been to a whole lot of places like this before

Is that so? Right. Well, uh, where?

Huh?

Uh, where?

Where what?

You said you've been to a lot of places like this before. Where?

Did I say that?

Well, I heard you say that. Maybe I misunderstood what you said. Uh, what do you think you said?

I said, you ain't so hot

Well... I, uh...

I just love the way you talk, you know what I mean?

Well, you make me... you know... I've never met nobody like you before, you know? You kind of make me speechless

Do, I really? I mean, really?

I mean, yeah. Right. I don't know what to do with myself, you see. I don't even know what to do with my hands and everything, you know? You sure have pretty teeth when you smile

Okay

And that, you know... that dress. I want to tell you about that dress. That dress brings out the best tones in your skin
Do you feel like dancing?

I don't know

Well, I feel like dancing

Go on and dance, then. Ain't nobody stopping you

You mean, you want me to dance by myself?
Okay. Thank you. I really appreciate that. Yeah, you really a nice lady, you know? Come on, now

Mr. McKay... I have a confession to make

What's that?

This place is fantastic... and so are you

Oh, yeah

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟