Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Arijit Singh

Alizeh (from "Ae Dil Hai Mushkil" soundtrack)

 

Alizeh (from "Ae Dil Hai Mushkil" soundtrack)


Pyaar maine jo nibhaya
Tere rehte, tere saath bhi
Sach kahun toh, uss se zyada
Chaha tujhko, tere baad bhi

Mmm… main dard hoon
Tu dava hai na
Main aag hoon
Tu hawa hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Kahaan hai tu
Mere dil mein hai na
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Tera hoon main
Tujhe yaad hai na [x2]

Sooraj dhale toh lagta hai jaise
Kaandhe pe mere sar hai tera
Mera thikana chahe jahaan ho
Yaadon mein meri ghar hai tera

Sooraj dhale toh lagta hai jaise
Kaandhe pe mere sar hai tera
Mera thikana chahe jahaan ho
Yaadon mein meri ghar hai tera

Main hoon jahaan
Tu wahaan hai na
Main aag hoon
Tu hawa hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Kahan hai tu
Mere dil mein hai na
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Tera hoon main
Tujhe yaad hai na [x2]

In the darkness
You help me find a spark
The sweetest soul with the kindest heart
If only you could see you the way I do
You'd see the sunshine and it's beautiful

Yeah! and all you have to do is smile
I give anything to be there just to see it now
To lay with you in the warmth of the summers night
And watch the moon and stars come to life
Can't begin to explain just what you did for me
Yeah there was something in your energy
Close my eyes and I still feel you in every breeze
That's how I know you're still with me

I've died a thousand times for you
Walked a million miles for you
I'd live and still be dead, you see
If you'd be living without me

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟