Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Arijit Singh

Alizeh (from "Ae Dil Hai Mushkil" soundtrack)

 

Alizeh (from "Ae Dil Hai Mushkil" soundtrack)


Pyaar maine jo nibhaya
Tere rehte, tere saath bhi
Sach kahun toh, uss se zyada
Chaha tujhko, tere baad bhi

Mmm… main dard hoon
Tu dava hai na
Main aag hoon
Tu hawa hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Kahaan hai tu
Mere dil mein hai na
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Tera hoon main
Tujhe yaad hai na [x2]

Sooraj dhale toh lagta hai jaise
Kaandhe pe mere sar hai tera
Mera thikana chahe jahaan ho
Yaadon mein meri ghar hai tera

Sooraj dhale toh lagta hai jaise
Kaandhe pe mere sar hai tera
Mera thikana chahe jahaan ho
Yaadon mein meri ghar hai tera

Main hoon jahaan
Tu wahaan hai na
Main aag hoon
Tu hawa hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Kahan hai tu
Mere dil mein hai na
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Ali, Ali, Ali, Alizeh
Tera hoon main
Tujhe yaad hai na [x2]

In the darkness
You help me find a spark
The sweetest soul with the kindest heart
If only you could see you the way I do
You'd see the sunshine and it's beautiful

Yeah! and all you have to do is smile
I give anything to be there just to see it now
To lay with you in the warmth of the summers night
And watch the moon and stars come to life
Can't begin to explain just what you did for me
Yeah there was something in your energy
Close my eyes and I still feel you in every breeze
That's how I know you're still with me

I've died a thousand times for you
Walked a million miles for you
I'd live and still be dead, you see
If you'd be living without me

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?