Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

De Weg Terug

 

De Weg Terug

(Album: Duizend Spiegels - 2013)


Op een armlengte afstand
Maar mijlen ver bij me vandaan
Ben ik te vroeg gaan slapen
Of heb jij het licht uitgedaan
Laat me je vinden
Geef me de kans om opnieuw te beginnen
Laat me je zien
Laat me jou weer beminnen
Ik zoek naar jou in het donker
Waarom zie ik je niet, waarom ben je er niet
Geef me iets een teken van leven
Een enkele vlam
Iets zodat ik kan zien, uit welke richting het kwam
Een klein lichtje mijn lief, wijs me de weg terug naar jou

Langs het pad van de liefde
Werd de kus voor de stilte verruilt
Ik wil haar zo graag doorbreken
Maar dat gaat niet als jij je verschuild
Laat je maar horen
Laat je verdriet heel mijn hart maar doorboren
Ik kan het niet aan je te hebben te verloren
Ik roep om jou in het donker
Waarom antwoord je niet
Waarom ben je er niet
Geef me iets een teken van leven, een enkel geluid
Zodat ik kan bepalen welke kant vooruit
Een signaal dat je zegt dat je nog steeds op mij vertrouwd
K wil alles proberen maar het lukt niet alleen
Ik wil overal gaan maar ik weet niet waar heen
Enkel een klank lief, wijs me de weg terug
Ik wil zo graag terug

Op een armlengte afstand
Maar mijlen ver bij me vandaan

Laat me je voelen
Laat diepe fouten je hart zo bekoelen
Laat onze liefde de angst overspoelen
Ik zoek naar jou in het donker
Waarom zie ik je niet
Waarom ben je er niet
Geef me iets, een teken van leven dat jij er nog bent
Iets van vroeger van jou, iets dat ik herken
Een bewijs dat me zegt dat je ergens nog zoveel van me houd
Ik wil alles proberen maar het lukt niet alleen
Ik wil overal gaan, als je mij zegt waarheen
Help alsjeblief lief, wijs me de weg terug
Ik wil zo graag terug naar jou

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?