Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

De Weg Terug

 

De Weg Terug

(album: Duizend Spiegels - 2013)


Op een armlengte afstand
Maar mijlen ver bij me vandaan
Ben ik te vroeg gaan slapen
Of heb jij het licht uitgedaan
Laat me je vinden
Geef me de kans om opnieuw te beginnen
Laat me je zien
Laat me jou weer beminnen
Ik zoek naar jou in het donker
Waarom zie ik je niet, waarom ben je er niet
Geef me iets een teken van leven
Een enkele vlam
Iets zodat ik kan zien, uit welke richting het kwam
Een klein lichtje mijn lief, wijs me de weg terug naar jou

Langs het pad van de liefde
Werd de kus voor de stilte verruilt
Ik wil haar zo graag doorbreken
Maar dat gaat niet als jij je verschuild
Laat je maar horen
Laat je verdriet heel mijn hart maar doorboren
Ik kan het niet aan je te hebben te verloren
Ik roep om jou in het donker
Waarom antwoord je niet
Waarom ben je er niet
Geef me iets een teken van leven, een enkel geluid
Zodat ik kan bepalen welke kant vooruit
Een signaal dat je zegt dat je nog steeds op mij vertrouwd
K wil alles proberen maar het lukt niet alleen
Ik wil overal gaan maar ik weet niet waar heen
Enkel een klank lief, wijs me de weg terug
Ik wil zo graag terug

Op een armlengte afstand
Maar mijlen ver bij me vandaan

Laat me je voelen
Laat diepe fouten je hart zo bekoelen
Laat onze liefde de angst overspoelen
Ik zoek naar jou in het donker
Waarom zie ik je niet
Waarom ben je er niet
Geef me iets, een teken van leven dat jij er nog bent
Iets van vroeger van jou, iets dat ik herken
Een bewijs dat me zegt dat je ergens nog zoveel van me houd
Ik wil alles proberen maar het lukt niet alleen
Ik wil overal gaan, als je mij zegt waarheen
Help alsjeblief lief, wijs me de weg terug
Ik wil zo graag terug naar jou

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?