Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

There's A Hole In My Bucket

 

There's A Hole In My Bucket


There's a hole in my bucket, dear friends, dear friends
There's a hole in my bucket, dear friends, a hole
Then mend it, dear Burl, dear Burl, dear Burl
Then mend it, dear Burl, dear Burl, mend it
With what shall I mend it, dear ladies, dear ladies?
With what shall I mend it, dear ladies, with what?
With the straw, dear Burl, dear Burl, dear Burl
With the straw, dear Burl, dear Burl, the straw
But the straw is too long, dear ladies, dear ladies
The straw is too long, dear ladies, too long
Then cut it, dear Burl, dear Burl, dear Burl
Then cut it, dear Burl, dear Burl, cut it
But with what shall I cut it, good fellows, good fellows?
But with what shall I cut it, good fellows, with what?
With a knife, dear Burl, dear Burl, dear Burl
With a knife, dear Burl, dear Burl, a knife

But my knife is too blunt, dear fellows, dear fellows
But my knife is too blunt, dear fellows, too blunt
Then sharpen it, dear Burl, dear Burl, dear Burl
Then sharpen it, dear Burl, dear Burl, sharpen it
With what shall I sharpen it, dear ladies, dear ladies?
With what shall I sharpen it, dear ladies, with what?
With a stone, dear Burl, dear Burl, dear Burl
With a stone, dear Burl, dear Burl, a stone
But the stone is too dry, dear friends, dear friends
But the stone is too dry, dear friends, too dry
Then wet it with water, with water, dear Burl
Then wet it with water, dear Burl, wet it

In what shall I carry it, dear friends, dear friends?
In what shall I carry it, dear friends, in what?
In a bucket dear Burl, dear Burl, dear Burl
In a bucket dear Burl, dear Burl, bucket
But there's a hole in my bucket

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?