Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

There's A Hole In My Bucket

 

There's A Hole In My Bucket


There's a hole in my bucket, dear friends, dear friends
There's a hole in my bucket, dear friends, a hole
Then mend it, dear Burl, dear Burl, dear Burl
Then mend it, dear Burl, dear Burl, mend it
With what shall I mend it, dear ladies, dear ladies?
With what shall I mend it, dear ladies, with what?
With the straw, dear Burl, dear Burl, dear Burl
With the straw, dear Burl, dear Burl, the straw
But the straw is too long, dear ladies, dear ladies
The straw is too long, dear ladies, too long
Then cut it, dear Burl, dear Burl, dear Burl
Then cut it, dear Burl, dear Burl, cut it
But with what shall I cut it, good fellows, good fellows?
But with what shall I cut it, good fellows, with what?
With a knife, dear Burl, dear Burl, dear Burl
With a knife, dear Burl, dear Burl, a knife

But my knife is too blunt, dear fellows, dear fellows
But my knife is too blunt, dear fellows, too blunt
Then sharpen it, dear Burl, dear Burl, dear Burl
Then sharpen it, dear Burl, dear Burl, sharpen it
With what shall I sharpen it, dear ladies, dear ladies?
With what shall I sharpen it, dear ladies, with what?
With a stone, dear Burl, dear Burl, dear Burl
With a stone, dear Burl, dear Burl, a stone
But the stone is too dry, dear friends, dear friends
But the stone is too dry, dear friends, too dry
Then wet it with water, with water, dear Burl
Then wet it with water, dear Burl, wet it

In what shall I carry it, dear friends, dear friends?
In what shall I carry it, dear friends, in what?
In a bucket dear Burl, dear Burl, dear Burl
In a bucket dear Burl, dear Burl, bucket
But there's a hole in my bucket

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?