Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Carlos Vives

La Golondrina

 

La Golondrina

(Album: Escalona: Un Canto A La Vida - 1991)


Muchas lágrimas salieron
Cuando, yo le dije así:
Me duele porque te quiero
Hombe! Pero yo me voy de aquí
y como aquí, no puedo estar
iré vagando por la vida
como la errante golondrina,
que nadie sabe a donde va [bis]
a donde ve, a donde va...

Arriba de las estrellas
donde esta el reino de Dios
allá quisiera estar yo
hombe! Para no sufrir por ella
Y como dices que yo
he sido la cruz de tu vida
ahora me voy pa´la Guajira
y me despido adiós, adiós [bis]
adiós, adiós, adiós, adiós.

Caminando por la tierra
o navegando en el mar
quizás llegaré a encontrar
un lugar en donde no haya pena
Y como no lo puedo hallar
sigo vagando por la vida

lo mismo que la golondrina
que nadie sabe a donde va [bis]
a donde va, a donde va

Hace tiempo había pensado
ausentarme de Colombia
lo siento por la persona
Hombe! de mi compadre Emiliano
Por que él es lo mismo que yo
sigue vagando por la vida
como la errante golondrina
que se despide adiós, adiós [bis]
adiós, adiós, adiós, adiós.

Dices que te hago sufrir
como pa´todo hay remedio
me olvidas, me voy muy lejos
a donde no sepas de mí.

Y como dices que yo
he sido la cruz de tu vida
ahora me voy pa´la Guajira
y me despido adiós, adiós [bis]
adiós, adiós, adiós, adiós...

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?