Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Daniel Johnston

Poor You

 

Poor You

(Album: Hi, How Are You - 1983)


Hi, how are you?

Every morning he got up dreading each moment he had to be awake
He'd look at the floor and scribble on gum wrappers
He never found a better way to joke around
The clock would tick and time was slow

There wasn't anywhere that he wouldn't go
To avoid having to see anyone
He'd sit in a chair and lean against the wall
He just didn't seem to matter much at all

But late at night, he had a savior
In his sleep, in his dreams
She came to him and she said
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

And every word that everyone would say
Got mumbled up in his head
Like mumble jumble and everywhere he went
It seemed everyone was saying to him
"Blah blah blah"

But late at night, he had a mistress
In his dreams, in his sleep
And she would say
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

This story, though not well told
Is not that old
It's not that funny, it's not that great
But I know it to be true

Because late at night, I have an angel
In my dreams, in my sleep
And as she runs her fingers through my hair
As I lay on her lap and she says
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?