Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Daniel Johnston

Poor You

 

Poor You

(album: Hi, How Are You - 1983)


Hi, how are you?

Every morning he got up dreading each moment he had to be awake
He'd look at the floor and scribble on gum wrappers
He never found a better way to joke around
The clock would tick and time was slow

There wasn't anywhere that he wouldn't go
To avoid having to see anyone
He'd sit in a chair and lean against the wall
He just didn't seem to matter much at all

But late at night, he had a savior
In his sleep, in his dreams
She came to him and she said
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

And every word that everyone would say
Got mumbled up in his head
Like mumble jumble and everywhere he went
It seemed everyone was saying to him
"Blah blah blah"

But late at night, he had a mistress
In his dreams, in his sleep
And she would say
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

This story, though not well told
Is not that old
It's not that funny, it's not that great
But I know it to be true

Because late at night, I have an angel
In my dreams, in my sleep
And as she runs her fingers through my hair
As I lay on her lap and she says
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?