Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Daniel Johnston

Poor You

 

Poor You

(álbum: Hi, How Are You - 1983)


Hi, how are you?

Every morning he got up dreading each moment he had to be awake
He'd look at the floor and scribble on gum wrappers
He never found a better way to joke around
The clock would tick and time was slow

There wasn't anywhere that he wouldn't go
To avoid having to see anyone
He'd sit in a chair and lean against the wall
He just didn't seem to matter much at all

But late at night, he had a savior
In his sleep, in his dreams
She came to him and she said
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

And every word that everyone would say
Got mumbled up in his head
Like mumble jumble and everywhere he went
It seemed everyone was saying to him
"Blah blah blah"

But late at night, he had a mistress
In his dreams, in his sleep
And she would say
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

This story, though not well told
Is not that old
It's not that funny, it's not that great
But I know it to be true

Because late at night, I have an angel
In my dreams, in my sleep
And as she runs her fingers through my hair
As I lay on her lap and she says
"Poor you, poor you
No one understands you
Poor you, poor you"

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?