Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Doris Day

I Can Do Without You

 

I Can Do Without You

(Album: Calamity Jane - 1953)


[DORIS:]
In the Summer you're the Winter
In the finger you're the splinter
In the banquet you're the stew
Say, I could do without you

[HOWARD:]
In the garden you're the gopher
In the Levi's you're the loafer
Like an overturned canoe
Well, I could do without you

[DORIS:]
You can go to Philadelphia
Take a hack to Hackensack
Hey, I'll never ring a bell fer yer
Or yell fer yer to come back

[HOWARD:]
In the question you're the why
In the ointment you're the fly
DORIS:
Though I know some things are indefensible
Like a buck or two
If there's one thing I can do without
I can do without you

[HOWARD:]
In the barrel you're a pickle
In the goldmine you're a nickel
You're the tack inside my shoe
Yes, I can do without you

[DORIS:]
In my bosom you're a dagger
You're a mangy carpetbagger
In the theatre you're the 'boo'
I can do without you

[HOWARD:]
You got charms, they ain't bewitching me
You've a face no one would paint
DORIS:
I got the darndest itch in me
To be wherever you ain't

[HOWARD:]
In the bullfrog you're the croak
[DORIS:]
In the forest, poison oak
[HOWARD:]
Though I know somethings are necessary
My half-pint buckaroo
If there's one thing I can do without
I can do without.....
[DORIS:]
You're a knothead!
[HOWARD:]
You're a faker!
[DORIS:]
You're a bonehead!
[HOWARD:]
Troublemaker!
[BOTH:]
I can do without you!

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?