Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Doris Day

I Can Do Without You

 

I Can Do Without You

(album: Calamity Jane - 1953)


[DORIS:]
In the Summer you're the Winter
In the finger you're the splinter
In the banquet you're the stew
Say, I could do without you

[HOWARD:]
In the garden you're the gopher
In the Levi's you're the loafer
Like an overturned canoe
Well, I could do without you

[DORIS:]
You can go to Philadelphia
Take a hack to Hackensack
Hey, I'll never ring a bell fer yer
Or yell fer yer to come back

[HOWARD:]
In the question you're the why
In the ointment you're the fly
DORIS:
Though I know some things are indefensible
Like a buck or two
If there's one thing I can do without
I can do without you

[HOWARD:]
In the barrel you're a pickle
In the goldmine you're a nickel
You're the tack inside my shoe
Yes, I can do without you

[DORIS:]
In my bosom you're a dagger
You're a mangy carpetbagger
In the theatre you're the 'boo'
I can do without you

[HOWARD:]
You got charms, they ain't bewitching me
You've a face no one would paint
DORIS:
I got the darndest itch in me
To be wherever you ain't

[HOWARD:]
In the bullfrog you're the croak
[DORIS:]
In the forest, poison oak
[HOWARD:]
Though I know somethings are necessary
My half-pint buckaroo
If there's one thing I can do without
I can do without.....
[DORIS:]
You're a knothead!
[HOWARD:]
You're a faker!
[DORIS:]
You're a bonehead!
[HOWARD:]
Troublemaker!
[BOTH:]
I can do without you!

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?