Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Every Time I Die

Imitation Is The Sincerest Form Of Battery

 

Imitation Is The Sincerest Form Of Battery

(Album: The Big Dirty - 2007)


Don't try to resist, you're coming with us.
provisions are made, accommodations are met.
your words are recoded in the bleak genetics of the mob.
praise apocrypha-omitted offense,
to relieve us of guilt but not of our sin
we've sacrificed discourse at the feet of your clever turn-of-phrase.
now you owe it to us, we demand to be taken aback,
to be showed the revival of hope, for which your words are responsible.

Oh, it's the end of the line,
I'm cornered by a precedent; the sneering public eye
My job here is done.
My job here is done (you're fucking welcome).

retract the accolade, the candid acclaim
inspiration is cutting its loss
regurgitate headlines or a theory on modern art
You've been fooled again, the red herring's a joke.

I've tried so hard to tell you that I tapped the well dry,
but there's no word
stay wistful and young
the affected are banking on oblivion in the drone of embittered hope,
and we're sold by the way they wrote it.

Oh, it's the end of the line,
I'm cornered by a precedent; the sneering public eye
My job here is done.
My job here is done

it is better to destroy than to create what is meaningless,
so the picture will not be finished.

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?