Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gino Vannelli

Joli Cœur

 

Joli Cœur

(Album: Canto - 2002)


Ecoute moi joli coeur
Tu n'es pas maître de ton destin
La vie se moque de nos désirs
Tes cris, tes larmes n'y changeront rien

Poor wounded heart
Forever sad and blue
Thinking the sun, moon and stars
Owe their existence to you

Sois sage mon coeur d'enfant
Il ne faut pas faire le moindre bruit
Les fantômes ont le sommeil léger
Tais toi mon coeur

Silence, foolish heart
Not a wistful word
The night is full of phantoms
That best be left unstirred

Ce soir, je t'en prie
Oublie la belle jeunesse
Candeur, tendresse
Les joies de printemps
Ephémère danse des jeunes amants
Oublie aussi l'âge tendre
La folie de s'éprendre
Eternellement de sentiments
Qui me hantent

I beg of you,
Don't fill my head with airy hopes
Of innocence and youth
The pageantry and plighted love
Between Beauty and Truth
Best not to drift on distant clouds
Rapt in dead poet's themes
Nor tread upon the quiet graves
Of mislaid hopes and dreams

Et quand tombe la nuit
Ne me rappelle pas

And when night falls
Don't bring to mind,

Ses yeux, ses lèvres
Son rire, sa voix
Cette jeune fille qui
Ne me quitte pas

Her eyes, her lips
The longing in her sigh,
The voice that repeats,
'First loves never die'

Ce n'est qu'une
Illusion cruelle
Que de rêver
D'elle

It's just a cruel play
Of shadow and light
To muse upon
Such things in the night

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?