Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

De Weg Terug

 

De Weg Terug

(album: Duizend Spiegels - 2013)


Op een armlengte afstand
Maar mijlen ver bij me vandaan
Ben ik te vroeg gaan slapen
Of heb jij het licht uitgedaan
Laat me je vinden
Geef me de kans om opnieuw te beginnen
Laat me je zien
Laat me jou weer beminnen
Ik zoek naar jou in het donker
Waarom zie ik je niet, waarom ben je er niet
Geef me iets een teken van leven
Een enkele vlam
Iets zodat ik kan zien, uit welke richting het kwam
Een klein lichtje mijn lief, wijs me de weg terug naar jou

Langs het pad van de liefde
Werd de kus voor de stilte verruilt
Ik wil haar zo graag doorbreken
Maar dat gaat niet als jij je verschuild
Laat je maar horen
Laat je verdriet heel mijn hart maar doorboren
Ik kan het niet aan je te hebben te verloren
Ik roep om jou in het donker
Waarom antwoord je niet
Waarom ben je er niet
Geef me iets een teken van leven, een enkel geluid
Zodat ik kan bepalen welke kant vooruit
Een signaal dat je zegt dat je nog steeds op mij vertrouwd
K wil alles proberen maar het lukt niet alleen
Ik wil overal gaan maar ik weet niet waar heen
Enkel een klank lief, wijs me de weg terug
Ik wil zo graag terug

Op een armlengte afstand
Maar mijlen ver bij me vandaan

Laat me je voelen
Laat diepe fouten je hart zo bekoelen
Laat onze liefde de angst overspoelen
Ik zoek naar jou in het donker
Waarom zie ik je niet
Waarom ben je er niet
Geef me iets, een teken van leven dat jij er nog bent
Iets van vroeger van jou, iets dat ik herken
Een bewijs dat me zegt dat je ergens nog zoveel van me houd
Ik wil alles proberen maar het lukt niet alleen
Ik wil overal gaan, als je mij zegt waarheen
Help alsjeblief lief, wijs me de weg terug
Ik wil zo graag terug naar jou

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?