Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Disiz La Peste

Hiroshima

 

Hiroshima

(album: Disizilla - 2018)


Daron, famille, j'sais pas c'est quoi
Poto, ça va, couci-couça
J'suis détaché, je m'attache pas
Les liens, tout ça, j'sais pas c'est quoi
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro'

Boom, boom, boom, boom comme une bombe nucléaire
Entre mon père et ma mère, je suis en temps d'guerre
J'voulais pas m'entendre dire : "Putain, la rue m'a eu"
Pourtant, j'trouve pas ma place dans ces putains d'bahuts

Irra-irra-irradié
La nuit, j'me cache, j'suis fou à lier
La vie : je nage, je n'ai pas pieds
Irradié par mon passé

Daron, famille, j'sais pas c'est quoi
Poto, ça va, couci-couça
J'suis détaché, ne t'attache pas
Les liens, tout ça, j'sais pas c'est quoi
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro'

J'ai l'amour nucléaire, bébé, j'suis pollué
Tu peux pas attraper l'éclair, bébé, tu vas t'brûler
Daron, famille, tout ça, j'sais pas comment on fait
Si jamais tu sais, toi, si tu pouvais m'montrer, mais
Mais tu sais quoi ? Tu sais, je vais m'tromper
Y'a comme un fauve en moi que je n'sais pas dompter
Donc compte pas sur moi, bébé, j'sais pas compter
J'ai trop d'blessures cachées, un jour, j'vais succomber

Irra-irra-irradié
J'm'ennuie, je glande, j'suis fou à lier
La vie : je nage, je n'ai pas pieds
Irradié par mon passé

Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro-Hiroshima
Hiro-Hiro'

Mmmh, yeah, yeah
Mmmh, yeah, yeah

J'suis démembré, amputé au milieu d'un cratère
Éloigné, solo, j'lance des : "Allô" à la Terre
"Allô", "allô" : plus d'réseau, j'suis au milieu d'un cratère
Destin calciné, y'a que des bonhommes en pierre
Pollué, pollué, destin nucléaire
Pollué, pollué, dans le ventre d'une mère
Passé frelaté, irradié, plus d'marche arrière
Démembré, amputé au milieu d'un cratère

Mmmh, yeah, yeah
Mmmh, yeah, yeah (Hiroshima)

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?